Un canto (no tan) rodado

Esta reseña sobre el libro Las aguas tranquilas. Ocho poetas vascos actuales editado por Renacimiento y antologado por Aitor Francos se ha publicado en la revista (ahora digital) Contrapunto.


Los libros son ventanas. Espacios por los que asomarse para conocer nuevas fantasías, realidades, voces desconocidas e incluso ver nuestra realidad, si es que esto existe, a partir de otros puntos de vista. Con esta premisa, las antologías de varios autores convierten un libro, entonces, en un gran edificio lleno de ventanas. Algunas tienen vistas al exterior y otras al interior. El poeta Aitor Francos ha recogido para la editorial Renacimiento las voces de ocho poetas vascos que escriben en euskera. La alineación elegida es: Rikardo Arregi, Luis Garde, Miren Agur Meabe, Juanra Madariaga, Karlos Linazasoro, Harkaitz Cano, Ángel Erro y Leire Bilbao. En el prólogo de Las aguas tranquilas, Francos ya explica que uno de los objetivos de esta edición es dar visibilidad a unos autores y autoras más allá del ámbito de influencia que marca el idioma en el que se expresan. 

Sigue leyendo
Advertisements

La gran fuga

Estamos rodeados de pantallas. Recuadros que proyectan imágenes en bucle. Una y otra vez. Sin descanso. Hoy, la imagen es la partícula más pequeña con significado propio, aquella que contiene la verdad. Ahora la palabra, fundamental antes, llega cada vez más vacía, exhausta y manoseada pero la imagen luce brillante, sin mácula, en esas pantallas planas que no reflejan, solo proyectan.

Sigue leyendo

Si las nubes supieran


El tiempo deshace nubes blancas sobre nuestras cabezas
Si las nubes supieran lo que decimos de ellas, nos nublarían el juicio
Los ojos podan nubes a su medida
Morir en las nubes como quien oye llover  
Ese esfuerzo inútil de querer ver dos veces la misma nube 
El optimista sopla nubes sin perder el aliento
A pesar de las nubes, la luz se busca la vida

‘Otro día’

Otro día

Mañana será otro día, dicen

pero cuando amanece lo tratamos igual que al anterior.

Con el mismo desdén con el que despedimos el día de ayer cuando no cumplió nuestras expectativas.

Nunca es el día correcto. Nunca llega a tiempo. Siempre es tarde. O demasiado pronto.

Yo me pongo en la piel de los calendarios.

Unos tienen todos sus días tachados, como negados.

Otros están en blanco, inmaculados, como si no hubiera pasado el tiempo.

Todos están decepcionados con nosotros.

Tampoco respondemos a sus expectativas. 

La búsqueda

Se me da bien una poesía que no me gusta. Me he cansado de leer los mismos versos una y otra vez y ahora resulta que escribo esos mismos versos y los aborrezco. Es un círculo vicioso del que intento salir pero no lo consigo. Si consigo escribir otro tipo de versos, éstos me suenan aún más artificiales que los que escribía antes y cuando vuelvo a esos versos que me salen con más naturalidad, vuelvo al punto de partida: se me da bien una poesía que no me gusta. Continue reading

Revista Frontera. Barrios reunidos.

Este mes ha salido a la venta el segundo número de la revista bilingüe Frontera. Una publicación realizada entre Madrid y Portland gracias al entusiasmo de Michael J. Shimansky y Nora Beuke. En esta ocasión, han recogido relatos, poemas y fotografías sobre barrios, en toda la expresión de la palabra.

IMG_20181125_102129.jpg

Como hiciera Vertov para uno de sus documentales, en esta revista se reúnen barrios y vecinos de varios puntos del planeta dando como resultado a un único gran barrio donde todos sus habitantes son vecinos.

IMG_20181125_101945.jpg

En este babel de barrios, los editores han seleccionado cuatro breves poemas o apuntes al natural de la ciudad de Montreal que yo escribí entre 2013 y 2015 bajo el título de #montrealexiste. Un lugar que no es monumental ni especialmente fotogénico pero que me cambió la vida.

Como el rock

 

Como el rock

La poesía tiene que ser una actitud. Como el rock. No un resultado. Uno no es poeta porque escriba versos. Uno es poeta porque le duele la vida. Una estalactita de hielo me atraviesa de arriba abajo. Siempre. No importan los versos. Importan los ojos, los poros. Siempre abiertos. Nunca vendados. Nadie dijo que la poesía fuese fácil. Como el rock.

Birome. Elogio de la caligrafía

En el entorno del Madrid Spoken Word, Jesús De la Vega, Natalia Romay y Laura Vera han levantado el segundo número del fanzine Birome que  acoge una serie de poemas, relatos, fotos e ilustraciones donde la escritura a mano conecta todos los contenidos.

Ha sido un placer colaborar con un poema-juego para un proyecto juguetón por definición.

This slideshow requires JavaScript.

Un poema de Jöel López para BIROME:

Poesía para llevar (Receta original)

Ingredientes para 4 estrofas

– Brotes de ideas.

– Ralladura mental

– Manojos de miradas

– Tiras de verdad

– Palabras sin nervios

– Rabia a baja temperatura

– Experiencias al gusto

Para el estribillo:

– Lágrimas de vida

– Risa confitada

– Secreto a la espalda

Consejos:

Las ideas no hace falta que sean originales pero sí frescas. No es necesario cortarlas. Mejor dejarlas en su tamaño original, por muy locas que sean.

Y la verdad, tal cual. Sin razonar.

Esta receta no necesita amor. A veces amarga.

Nunca medir la rima. El verso es libre.

Marida con un vino sin reservas.

Le va muy bien unas figuras retóricas bien escogidas.

Preparación:

Primero, poesía. Después, revolución.

Sugerencia de presentación: Poner entre dos tapas.